- 0
- 0
- 0
分享
- 想用AI在海外快速复制短剧的“暴富神话”?让子弹再飞一会
-
原创 2024-04-03
今年开年一部集“穿越”“重生”“霸总”“先婚后爱”等各种元素的于一身的短剧《我在八零年代当后妈》(以下简称《八零后妈》)火了,成为不少网友的新晋“电子榨菜”。
故事讲述的是女主角司念从现代穿越到上世纪80年代,嫁给农村二婚还带俩娃的养猪个体户周越深的故事,情节围绕女主智斗恶毒亲戚、“手撕”绿茶妹妹等情节展开。听起来土味、狗血、俗套的剧情,没想到收获好评如潮。
一分钟知晓剧情,两分钟情节跌宕,三分钟上演重生复仇……近年来,网络微短剧在各大社交平台呈现出了迅猛的发展趋势。有报告显示,2023年中国网络微短剧市场规模为373.9亿元,同比增长267.65%。
现在这门生意也蔓延到了国外。
“霸总通杀全球”
去年,中文在线的出海短剧APP——ReelShort推出的两部短剧《Fated To My Forbidden Alpha》(《命中注定的我的禁忌之恋》)和《Never Divorce a Secret Billionaire Heiress》(《离婚后,发现我的妻子是亿万富翁》)成了年度爆款,深受国外用户欢迎。(在国外,短剧的主要播出渠道以APP为主)
以《Fated To My Forbidden Alpha》为例,该剧采用海外演员阵容,剧情却巧妙地将狼人题材与中国网文中的经典元素如“女主复仇”“都市豪门”“一见钟情”以及“壁咚”等经典霸总文土味元素相结合。
就是这样一部看似“略显老套狗血”的作品,不仅让海外华人观众买单,也得到了当地人的认可。不少习惯了奈飞硬核风格的欧美观众表示,自己对这种1-3分钟一集的短剧上了头。
头部网文出海厂商新阅时代也针对欧美市场推出了短剧应用GoodShort,这款短剧应用一部分内容来自国内短剧翻译,另一部分来自拍摄了大量以欧美演员为主的短剧。
安悦科技发布的Flex TV则主攻东南亚地区,尤其是泰国。其热门短剧包括《新豪门恩怨》《至尊军神》等,题材上和国内的小程序剧类似,但均由东南亚本土演员出演。推出以来,其下载量长居泰国总榜Top50。
九州文化推出的ShortTV,其剧集包含本土原创剧和翻译剧两大模块,题材也主要为爱情、狼人、复仇等。同时ShortTV发布“乘风计划”不断挖掘海外优秀短剧团队。第一期就有50家竞争7个项目,参赛人员以在海外做电影的华人为主,从单点联系优质的创作团队到让更多的制作团队来竞标短剧项目。此外,ShortTV还打通了上下游和多个国家地区的IP版权方、流量方及制作方,多方联合出品,打造短剧的灵活性和内容广度更上一个台阶。
针对港台市场,畅读科技、赤子城、九州文化分别推出了MoboReels、Mini Episode和99TV,主要是通过将国内短剧内容翻译之后进行出海,主攻港台市场。特别是99TV,它在一周内冲上中国台湾免费总榜第12位。其中的大部分内容都是在大陆上线的短剧,只不过将字幕调成了繁体版本。
图片来源:点点数据
在流量为王的时代,出海短剧APP以其独特的魅力,既能“吸睛”也“吸金”的能力,成为众多企业争相布局的热门领域。AI技术的出现,也为出海的短剧制作带来了新的机遇。
AIGC的风还是吹到了短剧
短剧出海是大势所趋,但受制于制作成本、拍摄资源等多方因素,许多玩家进入海外市场的第一步往往是用AI翻译的国内短剧(即译制剧)试水。生成式AI技术的出现为他们提供了极大的便利。
ShortTV自研的AI短剧工具Moss就是典型的例子,截至目前Moss已经从1.0版本演进到3.0版本,Moss1.0版本能够进行多语言字幕生成,满足大部分地区用户的观剧需求,Moss2.0则支持对字幕进行精细化调整,以及配音匹配语种和人工调试AI配音细节,而到了3.0,Moss能够根据剧本自动制作短剧内容甚至拆分剧本里的分镜、场景等,仅需要人工辅助调教就能低成本且高效地制作出短剧作品。根据Sensor Tower统计,ShortTV在2024年1月于东南亚地区下载量环比激增6倍,首次超越ReelShort成为东南亚市场下载量最高的短剧App,其3月11日更是单日冲上了11.94万美元新高(全球市场)。
七火山AI多模态布局中的Lava是一个短剧AI译制系统,可以完成角色换脸、对白配音、字幕翻译。
相对于换声的译制剧,直接AI换脸,把中国脸换成欧美脸,这也是看上去更本土化的一种“捷径”,而操作起来绝非易事。虽然Swapface、facefusion、roop、FaceApp、Deepfake、国内的45AI等AI软件都可以实现换脸,入门难度不高,但要做到画面完美贴合绝不是易事。而且凡是涉及到AIGC,也必然会有版权归属、肖像权、行业习惯以及法律法规的潜在风险。这也导致市面上AI换脸的报价存在较大差异,有人称1分钟只要几十块,100分钟的短剧AI换脸换配音的成本能控制在万元以内,也有人表示一部剧再5万到10万不等。而且,目前能看到的AI换脸画面几乎都是演员的正面形象,乍一看很惊艳。一旦演员侧脸或者转动幅度变大,AI换脸的画面就容易出现崩坏现象。
游方科技创始人方伟曾在采访中提到,AI换脸的价格差距主要是因为换脸的难度和视频精致度不同,如果视频里同时多个人物出现,换脸难度会变大,价格相对会更高。
相对于译制剧,从0到1的本土摄制剧无疑更贴近国外市场的文化和观众喜好。一般来说,平台会主动找片方进行沟通,想针对某一市场,拍摄适合当地的短剧,而片方会采取内地团队和海外人员共同制作的方式,选当地的华人编剧和外国演员,在海外拍摄。这种短剧实际操作更为复杂,制作成本也更高。
今年横空出世的Sora,为AI短剧创作领域注入了新的活力,它以其独特的技术优势为短剧创作打开了新的空间。在国内,七火山的Etna不仅在视频长度上达到了破纪录的15秒,并且还实现了60 FPS的超高帧率,大大提高了视频的流畅性和观看体验。
体验入口:https://etna.7volcanoes.com/ (体验用户过多,视频生成有点慢耐心等待)
虽然AI生成的视频仍存在瑕疵,但画面的丰富性、色彩特效、构图都会比真实拍摄更强。未来,文本生成动画短剧,未来甚至直接生成真人短剧,这将会对短剧行业造成打击,成本低且无限供应。
让“子弹”再飞一会儿
确实,尽管AI技术在短剧出海中展现出了巨大的潜力和优势,但我们也必须清醒地认识到,AI技术并非万能。它虽然能够辅助创作者完成一些繁琐的任务,提高生产效率,但在某些方面仍然存在着局限性和挑战。
特别是内容层面,“内容为王”依然是王道,真正吸引观众的永远是剧情内容,演员与声音更多是加分项。而AI换脸/换声解决不了出海短剧的内容核心问题。
除了上文提到的Moss3.0外,短剧出海头部玩家ReelShort的母公司中文在线,发布了中文逍遥大模型,可以为创作者提供从故事构思、情节安排、内容撰写,乃至人物对白、插画制作,内容评判等全创作周期的功能辅助。如今,“中文逍遥”已也用于短剧剧本创作,未来随着大模型不断升级,应用将延伸到产出高质量的对话和剧本。
过往我们梳理过用于内容创作的大模型、工具,无疑这些工具都将对短剧的内容创作产生很大助力,但目前来说,现阶段的生成式AI更适合产出创意想法,想要生成拿来即用的剧本还需要不断进行训练。
海外对短剧的需求绝不仅仅是狗血的剧情和低质的翻译剧,出海短剧竞争到今天,想要获得海外市场认可,卷数量不如卷品质。与其贸然将预算喂给尚不成熟的“AI”,不如踏踏实实找团队拍摄好成品。真正的出海短剧,没有捷径可走。
AI是否能让出海短剧更快复制国内短剧的“暴富神话”,仍是一道未解题,就让我们让子弹再飞一阵。可以相信的是,AI让出海短剧赛道更沸腾了。
-
阅读原文
* 文章为作者独立观点,不代表数艺网立场转载须知
- 本文由 文化科技融合汇 授权 数艺网 发表,并经数艺网编辑。转载此文章请在文章开头和结尾标注“作者”、“来源:数艺网” 并附上本页链接: 本站部分文字及图片来源于网络,如侵犯到您的权益,请及时告知,我们将及时处理或删除。