资讯
展览资讯 大型展会 灯光节 大型盛典 赛事 中标捷报 产品快讯 热门话题 艺术节 活动 演出 新闻 数艺报道 俱乐部签约
观点
大咖专访 观点洞察 书籍推荐 吐槽 设计观点 企业访谈 问答 趋势创新 论文 职场方法 薪资报价 数艺专访
幕后
幕后故事 团队访谈 经验分享 解密 评测 数艺访谈
干货
设计方案 策划方案 素材资源 教程 文案资源 PPT下载 入门宝典 作品合集 产品手册 电子书 项目对接
  • 0
  • 0
  • 0

分享

交界•2022 中·加·澳艺术家推介 | Carmen Yuen

2022-11-20


交界· EMERGING ARTISTS 

艺术家推介  第八期  

Carmen Yuen

(注:游戏附件下载链接在艺术家推文部分结尾处)

    

《我的镜像·大厅:一个思考的地方》

数字媒体和插图 \ 2021

My Reflection Mainhall: A Place to Think

Digital Media and Illustration \ 2021


游戏《My Reflection》中的“Mainhall: A Place to Think”是受传统建筑中哥特式风格的窗户样式所启发而设计的游戏关卡。游戏背景融合了传统教堂和大型图书馆的结构(如美国纽约公共图书馆)图书馆是一个让我可以安静学习的空间,而教堂则是人们反省自己行为的地方,当我将这些空间结合在一起时,我便能够让游戏的主角Luna思考自己在面对来自学校环境的挑战时如何能够不忘初心。这个设计的主要概念来自我自己作为学生的经历,是对我在学校时亲身感受的总结性概括,也是我读书时需要克服焦虑和时间管理的挑战。在我的作品中,所有的2D像素艺术资料都是使用Aseprite完成的。在空间的概念作品和设计方面,我以我在多伦多拍摄的哥特式窗户的照片作为参考。我用平板电脑和Clip Studio Paint程序画出了数字草图。对于游戏世界世界人物角色的融合,我使用了Godot Game Engine。
——Carmen Yuen


The “Mainhall: A Place to Think” from my game, “My Reflection” is a game level design inspired by Gothic styled windows seen in many traditional architectures. The setting is a hybridization between traditional church structures and large libraries such as the New York Public library in the United States. Libraries were often a safe space where I could enjoy reading and studying quietly. On the other hand, churches are places where one may find themselves reflecting on their actions. Upon combining these spaces as one, I am able to have the main protagonist of the game, Luna, reflect upon how she conducts herself when faced with challenges from a school setting. The overarching concept for the game in which this level design takes place derives from my own experiences as a student. It is a commentary on my feelings of navigating through schooling and needing to overcome challenges of anxiety, organization and time-management.

All of the finalized 2D pixel-art assets in my work have been done using Aseprite.
In terms of initial concept works and designs for the space, I utilized photos I have taken of gothic windows in Toronto for my references. I drafted rough digital sketches using a tablet and the program Clip Studio Paint. For world and character assembly, I used the Godot Game Engine.
——Carmen Yuen




近期作品 | Artworks






My Reflection 游戏画面 

(图源:carmenyuen.format.com)

My Reflection game screen

(Source: carmenyuen. format.com)

“ My Reflection是一个简短的、自上而下的 2D 像素动画探索游戏,讲述了一名学生在同自己的焦虑心态和学业压力的斗争。玩家扮演一位名叫Luna的年轻女孩,她为了一次解决她所有的困惑,她在图书馆寻找一本“全解之书“。然而,找到这样一本书并不容易,她必须对身边的环境进行探索,触发剧情才能得到她最终想要的答案 


“ My Reflectionis a short, top-down, 2D pixel animated exploration game about a student navigating through her struggles of anxiety and having too many assignment deadlines. The player will play as Luna, a young girl struggling with too much on her plate, is on a journey to the library to find an all-answers book in order to solve all her problems at once. However, finding such a book is not easy and often comes with a catch. Luna must first explore and interact with the world around her if she so desperately needs those answers post-haste. ”



《我的镜像·世界Ⅰ:冷静》

数字媒体 \ 2022

My Reflection WorldⅠ: To Be Calm

Digital Media \ 2022


“ 冷静 ”是一个针对“寻找平静之地”而创造的世界。我以我在家附近的中国传统水彩画中看到的植物作为灵感,来表达一种利用蔬菜保持平静、缓解压力的手段。这个世界反映了我的背景文化根源的一小部分。当我和我的猫一起坐在后院发呆时,它给我的陪伴也让我感到平静。


To be Calm is a world inspired by observing and identifying where one can feel at peace. It focuses upon using vegetation as a means of tranquility or to relax during stressful times. Using plants I often see in traditional Chinese watercolor paintings around my house for inspiration, this world reflects a small fragment of my background cultural roots. I also find tranquility in the companionship given to me by my cat when we sit together staring out into the backyard.



《我的镜像·世界Ⅱ:悲伤》

数字媒体 \ 2022
My Reflection World Ⅱ: To Be Sad
Digital Media \ 2022


“ 悲伤 ”这一部分,是从更积极的角度看待悲伤的一个世界。我在一个加拿大华裔家庭长大,哭泣一度被认为是软弱的表现,经常被作为负面情绪看待。但我的母亲,让我认识到哭泣和沮丧是一种有助于缓解压力的行为。画面中散落的珍珠和四叶草表达着:“ 即使在悲伤的时候,也要相信未来会有更好的事情值得期待。在经历绝望之时,与其关注一个人会感到多么不幸,不如保持乐观。” 这也是培养更健康心态的关键。


To be sad is a world that atypically views sadness in a more positive perspective. Growing up in a chinese-canadian household, crying was a sign of weakness and often viewed negatively. Through my mother, I learned that crying and being upset is an action that could help relieve the stress that can bottle up overtime. Even in times of sadness there are better things to look forward to hence the scattered pearls and four-leaf clover. Rather than focusing on how unlucky one can feel, remaining optimistic while also experiencing feelings of hopelessness is key to developing a healthier mindset.




《我的镜像·世界Ⅲ:愤怒》

数字媒体 \ 2022
My Reflection World Ⅲ: To Be Angry
Digital Media \ 2022

“ 愤怒 ”是一个针对愤怒情绪的世界。其实,压抑愤怒往往会让我的情绪状况变得更糟。而这些情绪可以通过一个龙的形象来体现。它是威胁性的、令人畏惧的存在。所以我总是试图通过强行克制自己的愤怒,来规避不好的结果。然而,应对愤怒最好的办法其实很简单,只需要找到一个愿意倾听我情绪的人,然后向对方倾诉。

To be angryis a world focusing on the emotional state of being angry. I learned that suppressing anger often made my emotions worse. To me, these emotions can be personified through a dragon figure. It can be threatening and daunting and saying something wrong may cause disastrous results so I always tried to bottle my anger. However, I realized the best solution could be as simple as finding someone willing to listen to my venting or talking it outwith the other party.




《我的镜像·世界Ⅳ:快乐》

数字媒体 \ 2022
My Reflection World Ⅳ: To Be Happy
Digital Media \ 2022


“ 快乐 ”,是一个让我感到快乐的世界。我在父母的呵护下长大,并成为一名艺术家。当我还是个孩子的时候,我的第一本素描本让我发现了我对艺术创作的热情,并把成为一名艺术家作为今后的目标。我在创作作品时喜欢听音乐,这个世界也反映了这一点。并将明亮的、多样的、柔和的色彩运用其中,代表了我的生活有多么丰富多彩。


To be Happy, is a world inspired by my aspirations and what makes me feel happiness. I grew up with the support from my parents on becoming an artist. From being given my very first sketchbook when I was a child, I found a passion for creating art and decided to pursue it for my career. This world also reflects on my practice from listening to music while creating my work and using pastel colors for my aesthetic style. These colors are bright and varied, representing how colorful my life has the potential to be through an optimistic lens.





关于艺术家|Introduction






Carmen Yuen



Carmen Yuen是一位加拿大华裔游戏艺术家和多伦多的动画师。由于她从小对玩游戏抱有极大的热爱,她决定追求一条充满创造力和想象力的职业道路。她说:“我在小学收到我的第一本速写本后,第一次对艺术领域产生兴趣,并把成为一名艺术家作为今后的目标。我在每一页上都画满了我喜欢灵感素材。对我来说,可能绘画一开始只是一种爱好,直到我意识到,我想自己制作面向青年观众的游戏,向他们传递有意义的信息,就像其他游戏的创作者曾经传递给我的那样”

2022年春天,她毕业于OCAD大学的“绘画:扩展动画”专业,并获得美术学士学位。2021年,她以朋辈导师的身份积极参与学校的社群集体活动,并因此获得卓越朋辈导师奖。

她最近的作品《My Reflection》旨在提醒学生们,在压力时期保持健康的重要性。Carmen努力更多地参与游戏行业,以吸引更多的观众参与、感受她的故事。


Carmen Yuen is a Chinese-Canadian game artist and animator based in Toronto. Thanks to her excitement and love for playing games that began from when she was a young child, she decided to pursue a career path full of creativity and imagination.She said:”I first became interested in the art field and determined my overall creative career path after I received my first sketchbook in elementary school. I filled up all the pages with drawings of all the digital media I was interested in. For me, drawing started as a hobby until I realized I wanted to make games myself in order to entertain and relay meaningful messages to young adult audiences as other creators have done for me.”

In spring 2022, she graduated with a Bachelor of Fine Arts degree from OCAD University’s Drawing and Painting: Expanded Animation program. In 2021, she wasawarded the Peer Mentor Excellence award for her active participation as a peer mentor in the school community.

Her recent work, My Reflection, aims to act as a reminder for students, the importance of maintaining one’s health during stressful times.Carmen strives to become more involved in the gaming industry to engage more audiences in interactive stories inspired by the world around her.


Carmen的作品和实践项目充分探索了像素艺术,游戏艺术,概念设计和2D动画技术。她的作品经常将幻想的元素和个人的生活经历结合起来。她的作品主要是对二维数字媒体的利用,根据不同需求,使用的程序可能会有所不同。例如,使用Clip Studio Paint用于概念工作和插图,使用Aseprite来完成艺术作品的像素化,通过 Godot 游戏引擎,组装、融合、构建游戏项目。《My Reflection》是一个例子,是她有效地应用这些程序所实现的最终成果。


Carmen’s work and practice explores pixel art, game art, concept design and 2D animation. Her work often combines elements of fantasy with personal life experiences.My work predominantly focuses on the utilization of 2D digital mediums. The programs I use can vary and may depend on the project I am working on. For example, I use Clip Studio Paint for concept work and illustration, Aseprite for pixel art work, and the Godot Game Engine in which I use to assemble and build my games. My game, My Reflection, is an example piece where I have used a combination of these programs to achieve the final result.





参展经历 | Exhibition Experience

Ⅰ· 2022, GradEx 107,OCAD大学:多伦多麦考尔街100号。

Ⅱ· 2017, 移民展览,OCAD大学:多伦多学习区。

Ⅰ· 2022GradEx 107, OCAD University: 100 McCaul St. Toronto.

Ⅱ· 2017Migration Exhibition, OCAD University: Learning Zone, Toronto.




获奖经历 | Awards Experience


Ⅰ· 2021年,同伴卓越导师卓越奖,OCAD大学,多伦多。

Ⅱ· 2019年,多伦多和渥太华学院:Adobe创意果酱决赛(组),多伦多。

Ⅰ· 2021, Peer Mentor Excellence Award, OCAD University, Toronto.

Ⅱ· 2019, Toronto and Ottawa Colleges: Adobe Creative Jam Finalist (Group), Toronto.


MyReflection.zip(游戏压缩包下载链接)


控制: 

移动:方向键、WASD
交互:F、空格、回车、鼠标控制
下载说明: 
请下载 ZIP 文件夹到电脑并解压缩。之后,运行应用程序 :)


Controls: 

To move:Arrow Keys, WASD 
To Interact:F, Space, Enter, Mouse-Controls 

Download Instructions: 

Please download the ZIP folder to PC and extract it. Afterwards, run the application :)

- 以上展示艺术作品版权归艺术家所有,本机构在推介展示期间授权使用。

- The copyright of the above artworks belongs to the artist.

   It has been authorized to use them in this promotion and exhibition.




——  END  ——


 交界·2022  


 入选艺术家持续推介中...... 



策划与监制|Initiator & Director

孙薇 Suvy Sun


策展人|Curators

Melanie Wilmink

张鑫

Caspar Fairhall


策展助理|Curators Assistant

白美佳

柳春宇

周美如

杨柳

马思迅

王丽瑶

杨玉娇

殷佳慧

张诗琪

彭文瑾


顾问|Consultant

Joel Ong


主办单位|Organizer


加中文化艺术联盟
Sino-Canada Alliance of Arts and Culture
鲁迅美术学院美术馆
Luxun Academy of Fine Arts gallery
约克大学数字艺术与技术中心
Sensorium: Centre for Digital Arts and Technology
约克大学亚洲研究中心
York University Centre for Asian Research
鲁迅美术学院视觉传达设计学院
the School of Visual Communication Design of LAFA

Funding by the Canada-China Initiative Fund Committee at the York Centre for Asian Research

Funding by the “Double First-Class” Project of Luxun Academy of Fine Arts 


————————————————————

关于展览|About the exhibition

      
艺术是一种不需要翻译的语言。艺术因交流而多彩,因互鉴而丰富。艺术的发展需要国际间的交流与合作,需要各国艺术家间的沟通与融合,需要理念的分享,需要心灵的碰撞,需要情感的交融。本次展览由加中文化艺术联盟、约克大学亚洲研究中心、约克大学数字艺术与技术中心、鲁迅美术学院美术馆、鲁迅美术学院视觉传达设计学院等机构联合主办,并获得约克大学亚洲研究中心加中倡议基金以及鲁迅美术学院“双一流”建设项目的大力支持。此次展览旨在展示各国青年艺术家的优秀作品,并通过后续的艺术论坛等相关活动,加强各国艺术家之间的交流与合作,推动各国文化艺术美美与共、共同发展。通过各国艺术家共同参与艺术交流活动,推动青年艺术家走向世界、融入世界的步伐,突破族群和语言隔阂,增进对不同国家文化的了解,达到人与人之间、文化与文化之间更为普遍的交流、理解和融合,从而进一步优化国际艺术生态环境,为艺术家的发展提供新的机遇。经过展览委员会的评选,共有来自世界43个地区47位艺术家的艺术作品入选“交界·2022中加澳青年艺术家美术作品交流展”。“交界·Emerging Artist”将逐期对参展艺术家进行推介,欢迎您的关注与订阅。
Art is a language that doesn’t need translation. For a long time, art has played an important role in the communication between China and other countries. In the context of economic globalization, cultures from all over the world collide and fuse with each other, forming a multi-cultural network. Chinese culture and various cultures of other countries meet here, forming a strong and diverse artistic atmosphere As globalization makes the cultural and artistic exchanges between countries more frequent and more closely connected, the optimization of the international artistic ecological environment also provides new opportunities for the evolution of art. Art is enriched by exchanges and mutual learning; the development of art requires international exchanges and cooperation, the active participation of artists from all countries, the sharing of ideas, the collision of hearts and the blending of emotions.This initiative is hosted by the Sino-Canada Alliance of Arts and Culture,York University Centre for Asian Research, Sensorium: Centre for Digital Arts and Technology, the Luxun Academy of Fine Arts gallery, and the School of Visual Communication Design of LAFA, with funds from the Canada-China Initiative Grant from York Centre for Asian Research, and Double first-class project approved by Lu Xun Academy of Fine Arts. The exhibition showcases outstanding works of art by young artists from all over the world, strengthens exchanges between artists from all over the world, and promotes the "beauty of each other and the beauty of the other" in Chinese and foreign cultures. By supporting art exchange activities between international artists , promoting the understanding of the different national cultures, and breaking through group and language barriers, we aim to achieve more commonality between people, creating communication, understanding,and fusion,thereby further optimizing the ecological environment,new opportunities for the artistic.This exhibition shows the vitality of the interdependence and common development of Chinese culture and the world civilization, promotes the pace of Chinese art to the world, and has a positive impact on promoting the inheritance and development of Chinese culture and strengthening the international exchange of Chinese culture. After the exhibition committee’s review, a total of 47 artists from 43 regions in the world have been selected into the "Crossing Time Zone·2022 China-Canada-Australia Emerging Artists Communication Exhibition". We will introduce the participating artists issue by issue, welcome your attention and subscription.
加中文化艺术联盟
Sino-Canada Alliance of Arts and Culture
————————————————————

加中文化艺术联盟是加拿大联邦政府批准与授权的非盈利文化艺术机构,致力于中加之间的文化艺术交流与合作,为两国文化艺术组织与个人搭建交流合作平台,丰富两国人民文化生活,促进文化产业贸易,以期实现两国文化艺术的共同繁荣与发展。


Sino-Canada Alliance of Arts and Culture is a federally approved national organization authorized by Federal Government of Canada.

Sino-Canada Alliance of Arts and Culture Dedicates to enhance the cultural communication between Canada and China, raise the world visibility of Canadian and China arts, enrich people’s culture life, promote cultural industrial trade, so as to make a contribution to the sustainable social, economic and cultural development of Canada and China.




联系我们|Contact Us

邮箱:art_exhibition@163.com、SinoCanArts@yahoo.com
官方网站:www.sinocanarts.org
Facebook:Scaac Sinocanarts
微信公众号:SinoCanArts加中文化艺术联盟

阅读原文

* 文章为作者独立观点,不代表数艺网立场转载须知

本文内容由数艺网收录采集自微信公众号鲁迅美术学院美术馆 ,并经数艺网进行了排版优化。转载此文章请在文章开头和结尾标注“作者”、“来源:数艺网” 并附上本页链接: 如您不希望被数艺网所收录,感觉到侵犯到了您的权益,请及时告知数艺网,我们表示诚挚的歉意,并及时处理或删除。

数字媒体艺术 新媒体艺术 科技艺术

10717 举报
  0
登录| 注册 后参与评论